О ВОЗМОЖНОСТЬЯХ ПЕРЕВОДА КОМПОЗИТИВНЫХ СРАВНЕНИЙ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА НА УЗБЕКСКИЙ
Keywords:
перевод с немецкого, сравнение, словосложение, композитивные сложные слова, способы перевода, авторский неологизм, аффиксы сравнения.Abstract
В статье предпринимается попытка анализа сложного композитивного слова с определительной частью предлагается ряд способов перевода композитивных сравнений с немецкого языка на узбекский, предлагаются несколько способов передачи эффективных вариантов значения, которое наличествует в семантике композитивного сравнения немецкого языка на узбекский.
References
1.Oripovna, A. I. (2023). SPECIFIC CHARACTERISTICS OF REPEATED NOMINATIONS IN SYNTAGMATIC RELATIONSHIPS. JOURNAL OF LANGUAGE AND LIGUISTICS, 6(4), 74-78.
2.Oripovna, A. I. (2023). ABOUT THE TRANSLATION OF" DARLING" BY THE GREAT FRENCH WRITER GI DE MOPASSAN. JOURNAL OF LANGUAGE AND LINGUISTICS, 6(4), 219-222.
3.Oripovna, A. I. (2022). TURLI TIZIMLI TILLARDA TAKRORIY NOMLASHNING SEMANTIK MUNOSABATLARI. O'ZBEKISTONDA FANLARARO INNOVATSIYALAR VA ILMIY TADQIQOTLAR JURNALI, 2(14), 228-232.