SIMVOLIK VOSITALARNING NEMIS TILIDAN O‘ZBEK TILIGA TARJIMASI

Authors

  • Matqosimova Mohira Erkinbek qizi Andijon davlat chet tillari instituti nemis tili nazariyasi va amaliyoti kafedrasi o‘qituvchisi Author

Keywords:

simvolik vositalar, tarjima xususiyatlari, so‘zma so‘z berilishi, tarjimada tushib qolishi, tarjimada qayta yaratilishi, tabiat hodisalarining tarjimada berilishi.

Abstract

Ushbu maqolada simvolik vositalarning nemis tilidan o‘zbek tiliga tarjimasi xususiyatlari, simvolik vositalarning tarjimada so‘zma so‘z berilishi, tarjimada tushib qolishi, tarjimada qayta yaratilishi, tabiat hodisalarining tarjimada berilishi ilmiy jihatdan ochib berilgan.

References

1. Salomov G’. Tarjima nazariyasi asoslari. – T., O‘qituvchi nashriyoti, 1983. 118 b.

2. Resker Ya.I. Teoriya perevoda i perevodcheskaya praktika, M., «Mejdunar. otnosheniya», 1974. str. 161-162.

3. Goethe J. W. Faust. Aufbau-Verlag Berlin und Weimar. 1977. S. 712.

4. М.E.Umarxo‘jaev. Olmon tili leksikologiyasi va frazeologiyasiyu Andijon 2010.

5. Umarxo‘jaev M.E., Nazarov K. Nemischa ruscha o‘zbekcha frazeologik lug‘at. T.,1996.

Published

2024-11-05

How to Cite

Matqosimova Mohira Erkinbek qizi. (2024). SIMVOLIK VOSITALARNING NEMIS TILIDAN O‘ZBEK TILIGA TARJIMASI. IQRO INDEXING, 12(02), 57-59. http://worldlyjournals.com/index.php/IFX/article/view/6761