“FARZAND” KONSEPTINING CHOG‘ISHTIRILAYOTGAN TILLARDAGI UNIVERSALLIK XUSUSIYATLARI
Abstract
“Farzand” konsepti madaniyatlarda aks-sado beradi, ammo uning o'ziga xos ifodasi til va madaniy kontekstga qarab farq qiladi. Ushbu tadqiqot "bola" tushunchasining universalligi va xilma-xilligini o'rganadi, uning ingliz va o'zbek tillaridagi lingvistik ko'rinishlarini taqqoslaydi
References
1. Ivanova E.V. Proverbial conceptualization of the world (based on English and Russian proverbs): Diss. ... Doctors of Philology. Sciences. – St. Petersburg, 2003. – 415 p.
2. Saleeva D.A. Ethnic, age and gender concepts in Russian, English and Tatar proverbs: Diss. … cand. philol. Sciences. – M., 2004. – 224 p.
3. Ubaydullayev, Shuxrat (2019) "SYMBOLS IN GERMAN FOLK SONGS AND FAIRY TALES," Scientific Bulletin of Namangan State University: Vol. 1: Iss. 1 , Article 27. Available at:https://uzjournals.edu.uz/namdu/vol1.
4. Ubaydullayev Sh.N. Methoden zur förderung von interkulturellen kompetenzen bei lernenden. Proceedings of the II International Scientific Conference "Linguistic and Cultural Universals in the World Space". –Russia, Voronezh, April 21-23, 2021.