TARIXIY ASARLAR TARJIMASI MUOMMOLARI: KECH VA BUGUN
Keywords:
tarjima, tarixiy asar, tarjima muammolari, madaniyat, tarixiy kontekst, frazeologizm, eski va yangi tarjima metodlari, tarjimashunoslik, interlingvistik farqlar.Abstract
Ushbu maqolada tarixiy asarlarning tarjimasi, uning tarixi va bugungi kunda yuzaga keladigan muammolar o‘rganiladi. Tarixiy asarlarning tarjimasi, o‘ziga xos murakkabliklarga ega bo‘lib, tarjimonlardan nafaqat tilni, balki madaniyatni va tarixiy kontekstni ham chuqur bilishni talab qiladi. Tarixiy asarlarda ishlatilgan terminlar, frazeologizmlar, madaniy, ijtimoiy va tarixiy kontekstlar tarjima jarayonida muhim rol o‘ynaydi. Maqolada tarixiy asarlarning tarjimasi jarayonida yuzaga keladigan qiyinchiliklar, eski va yangi tarjima metodlari tahlil qilinadi. Shuningdek, tarixiy asarlarning tarjimasi bugungi kunda qanday o‘zgarishlarni boshdan kechirayotgani va zamonaviy tarjimashunoslikda yuzaga kelgan yangi yondashuvlar haqida fikrlar keltirilgan.
References
1.Саломов Ғ. Таржима масалаларини комплекс ўрганиш тажрибаси // Таржима санъати (Мақолалар тўплами). 4-китоб. − Тошкент: Ғ.Ғулом номидаги Адабиёт ва санъат нашриёти, 1978.
2.DILOROM BAXADIROVNA SULTANOVA. (2024). BADIIY MATNLARNING BEVOSITA VA BILVOSITA TARJIMALARI MUOMMOLARI . Ta’lim Innovatsiyasi Va Integratsiyasi, 21(2), 155–158. Retrieved from http://web-journal.ru/index.php/ilmiy/article/view/5104
3.Abdullayeva, M. R. (2022). TRANSLATION PROBLEMS OF VERB PHRASEOLOGISMS EXPRESSING NATIONAL COLOR. Oriental renaissance: Innovative, educational, natural and social sciences, 2(Special Issue 25), 347-352.
4.Sadikova, SHIRIN BAXTIYAROVNA. "Concepts of Respect Category and Respect Speech in Uzbek Language." INTERNATIONAL JORNAL OF TREND IN SCIENTIFIC RESEARCH AND DEVELOPMENT e-ISSN: 2456-6470.
5.Hamidov, X., & Abdullayeva, M. (2024, March). FRAZEOLOGIZMLARNING O‘ZBEKCHA MUQOBIL VARIANTLARI VA FUNKSIONAL XUSUSIYATLARI. In Konferensiyalar| Conferences (Vol. 1, No. 8, pp. 14-21).
6.Sultanova, Dilorom Baxadirovna ROLE OF INTERACTIVE METHODS IN TEACHING ESL LEARNERS // ORIENSS. 2023. №22. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/role-of-interactive-methods-in-teaching-esl-learners
7.Baxadirovna, Sultanova D. "Teaching Students with Learning Disabilities: Perceptions of a First-Year Teacher." International Journal on Integrated Education, vol. 4, no. 3, 2021, pp. 305-307, doi:10.31149/ijie.v4i3.1443.
8.Baxadirovna, Sultanova Dilorom. “Teaching students with learning disabilities: Perceptions of a First-Year Teacher.” (2021).
9.Makhliyo E. K. Experience Of Translating Historical Novels In Translation Studies //The American Journal of Social Science and Education Innovations. – 2021. – Т. 3. – №. 06. – С. 84-90.
10.ХАБИБУЛЛАЕВА М. Э. ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ПЕРЕВОД–КЛЮЧ К ДУХОВНОСТИ //Ta'lim innovatsiyasi va integratsiyasi. – 2024. – Т. 21. – №. 5. – С. 42-46.
11.Khabibullaeva M. E. EXPERIENCE IN TRANSLATING HISTORICAL NOVELS IN TRANSLATION STUDIES //Journal of Academic Research and Trends in Educational Sciences. – 2022. – Т. 1. – №. 6. – С. 175-181.
12.Teshaboyeva, Ziyodakhon Qodirovna. "А Cognitive Study of “Вaburname”’S Translations and Principle of Compiling a Textual Dictionary." Journal of Pharmaceutical Negative Results (2022): 1994-2006.
13.Mirabdullayeva Z. O., Bakhadirova D. A. Effective use of modern technologies in foreign language teaching. – 2021.
14.Bakhadirova, Dildora Azodovna. "Issues of Speech Culture in Navoi's Work." Journal of Higher Education and Academic Advancement 1.2 (2024): 225-227.
15.Mirabdullayeva Z. O. ANALYSIS OF MODERN ANECDOTES //PEDAGOGS. – 2024. – Т. 56. – №. 1. – С. 139-142.
16.Mirabdullayeva Z. O., Marjona E. Analysis of Legends in Translations //Journal of Higher Education and Academic Advancement. – 2024. – Т. 1. – №. 1. – С. 238-241.