INGLIZ TILIDA MARK EDVWARD REESE TOMONIDAN O’GIRILGAN BYGONE DAYS-O’TKAN KUNLAR ASARI TARJIMASIDA QON-QARINDOSHLIK KONSEPTI SUBORDINATORLARINING LINGUOKULTUROLOGIK TADQIQI

Authors

  • Uliqova Mavludaxon O’qituvchi, Andijon davlat chet tillari instituti Andijon, O’zbekiston Author

Keywords:

til va madaniyat, bilimlar va ko'nikmalar, semantik va kommunikativ tarjima…

Abstract

x

References

1. Бар-Хиллел И. Основания теории множеств. Москва, «Мир»,1966.- 557 с. 6 ..

2. Walter Benjamin, “The Task of the Translator” first printed as introduction to a Baudelaire translation, 1923

3. Lefevere, André. 1992. Translation/History/Culture: a sourcebook. London: Routledge.

4. Mark Edward Reese. Bygone days. Muloqot Cultural Engagement Program, Nashville, TN, 2020. pp. 510. Notes. Bibliog.

5. Peter Newmark. Approaches to translation. London. 31. Page 32. 6 .

6. https://www.ziyouz.com

Published

2024-11-28